Китайский язык онлайн Studychinese.ru

Китайские пословицы и поговорки

盲人瞎马
máng rén xiā mǎ

Значение: говорится о том, кто находится в очень опасной ситуации, или о том, кто действует крайне неосмотрительно.

История происхождения

Во времена династии Восточная Цзинь жил выдающийся художник по имени Гу Кайчжи. Помимо живописи он занимался поэзией, каллиграфией и был горазд на всякие выдумки. Он любил поболтать со своими друзьями Хуань Сюанем и Инь Чжунканем. В один из таких вечеров, когда друзья собрались для дружеской беседы, Гу Кайчжи предложил «поиграть в слова»: каждый должен был сказать фразу, которая бы в наибольшей степени ассоциировалась со словом «опасность». Хуань Сюань сказал: «Готовить ужин из наконечников копий и острия меча». Инь Чжункань сказал: «Сотни людей лезут на засохшее дерево». Гу Кайчжу предложил такой вариант: «Ребёнок спит на краю колодца». Тут в игру вмешался один военный: «Слепец на слепой лошади переправляется через глубокий ров в полночь». Инь Чжункань воскликнул: «Вот это действительно опасно!» Все дружно рассмеялись, потому что Инь был слеп на один глаз.

«Шишо синь ю»


Комментарии

Вводите слоги с номерами тонов (1-4), чтобы получить пиньинь, например:
ni3 hao3nǐ hǎo