Проживать, обитать ... по-китайски, иероглиф проживать, обитать ...
Примеры использования 住
我就住在学校对面。
wǒ jiù zhù zài xué jiào duìmiàn
Я живу прямо напротив школы.
熊喜欢住在森林里。
xióng xǐhuān zhù zài sēnlín lǐ
Медведи любят жить в лесу.
猴子屁股坐不住。
hóuzǐ pìgu zuò bù zhù
Обезьяна не может усидеть на месте.
他从父母家搬出来一个人住了。
tā cóng fùmǔ jiā bān chūlái yīgè rén zhùle.
Он переехал из родительского дома жить отдельно.
这次旅游,吃,住,玩儿都是我朋友安排的。
zhè cì lǚyóu, chī, zhù, wán er dōu shì wǒ péngyǒu ānpái de.
Еда, жильё, развлечения - всё в этом путешествии запланировал мой друг.
水池子的下水道堵住了。
shuǐchí zi de xiàshuǐdào dǔ zhùle.
Раковина засорена.
请问您想住到哪一天?
qǐngwèn nín xiǎng zhù dào nǎ yītiān?
Могу ли я узнать, когда вы уезжаете?
您需要填一张住宿登记表。
nín xūyào tián yī zhāng zhùsù dēngjì biǎo.
Вам надо заполнить регистрационную форму.
您想住什么标准的房间?
nín xiǎng zhù shénme biāozhǔn dì fángjiān?
Какой номер вы хотите (снять)?
您打算住多长时间?
nín dǎsuàn zhù duō cháng shíjiān?
На какой срок вы планируете остановиться (в отеле)?



