Грамматика
Модальные глаголы выражают возможность, желание, способность или необходимость совершить действие. В предложении к модальному глаголу почти всегда присоединяется еще один глагол, с которым они образуют сказуемое.
Отрицательное форма модальных глаголов образуется с помощью наречия 不.
Вопрос к предложению с модальными глаголами можно задать с помощью 吗 в конце предложения или при помощи альтернативного вопроса. В случае использования альтернативного вопроса будет происходить повторение модального глагола в утвердительной и отрицательной форме (аналогично 是不是).
你想不想买这个东西?
Nǐ xiǎng bù xiǎng mǎi zhè ge dōngxī?
Ты хочешь купить эту вещь?
Модальные глаголы в китайском языке не имеют видовременных форм, они не удваиваются, и после них не могут стоять никакие служебные показатели.
Основными модальными глаголами являются 想,要,应该,会, 能, 可以,需要,愿意, 必须, 得 и некоторые другие.
Давайте разберем каждый модальный глагол в отдельности:
1. 能 néng – мочь, быть в состоянии
Глагол 能 имеет значение возможности что-либо сделать.
Другими словами, наличие времени/денег/желания и прочих факторов позволяет совершить определенное действие.
Предложения строятся по следующей схеме:
Субъект + 能 + Глагол
你能不能跟我一起去商店?
Nǐ néng bu néng gēn wǒ yìqǐ qù shāngdiàn?
Ты можешь пойти со мной в магазин?
我不能买这个东西,我没有钱。
Wǒ bù néng mǎi zhè ge dōngxī, wǒ méi yǒu qián
Я не могу купить эту вещь, у меня нет денег.
他能帮助你。
tā néng bāngzhù nǐ
Он может помочь тебе.
我今天不能去上班。
wǒ jīntiān bùnéng qù shàngbān
Я не могу пойти на работу сегодня.
2. 会 hùi – уметь, мочь
Как модальный глагол, 会 имеет значение «уметь что-то делать в результате обучения». Например:
你会说汉语吗?
Nǐ huì shuō hànyǔ ma?
Ты говоришь по-китайски? (дословно: Ты умеешь говорить по-китайски?)
你会游泳吗?
Nǐ huì yóuyǒng ma?
Ты умеешь плавать?
他不会说法语
Tā bú huì shuō fǎyǔ
Он не умеет говорить по-французски.
3. 想 xiang – хотеть, желать, скучать, думать
В качестве модального глагола, 想 выражает желание или необходимость что-то сделать, при этом делая акцент на намерении, желании это сделать. Например:
我想买这个东西
Wǒ xiǎng mǎi zhè ge dōngxī
Я хочу купить эту вещь.
我爸爸想去中国
Wǒ bàba xiǎng qù zhōngguó
Мой отец хочет поехать в Китай.
我想去北京。
wǒ xiǎng qù běijīng
Я хочу поехать в Пекин.
我想吃面条。
wǒ xiǎng chī miàntiáo
Я хочу съесть лапшу.
我不太想喝可乐。
wǒ bù tài xiǎng hē kělè
Я не очень хочу пить колу.
4. 要 yào – хотеть, желать
要 также выражает желание или необходимость что-то сделать, но при этом делается акцент на решимости это сделать. Этот глагол более сильный по сравнению с 想. Например:
我要买那本词典
Wǒ yào mǎi nà běn cídiǎn
Я очень хочу купить этот словарь (или, в зависимости от контекста может переводиться как "Мне необходимо купить этот словарь")
我要找到我的钥匙。
wǒ yào zhǎodào wǒ de yàoshi
Мне нужно найти ключи.
你要努力学习汉语。
nǐ yào nǔlì xuéxí hànyǔ
Тебе нужно усердно изучать китайский язык.
苹果要先洗一洗再吃。
píngguǒ yào xiān xǐ yī xǐ zài chī
Яблоки нужно помыть перед едой.
买汽车要花很多钱。
mǎi qìchē yào huā hěnduō qián
Чтобы купить машину, нужно потратить много денег.
В разговорной речи 要 часто употребляется с 一定 (yídìng, обязательно) :
我一定要去中国
Wǒ yídìng yào qù zhōngguó
Мне обязательно нужно поехать в Китай.
5. 可以 kěyǐ – можно
Имеет значение возможности совершения действия. Также употребляется при вопросе о разрешении на какое-либо действие. Например:
我可以进来吗?
Wǒ kěyǐ jìnlái ma?
Я могу войти?
你可以用我的词典
Nǐ kěyǐ yòng wǒ de cídiǎn
Ты можешь пользоваться моим словарем.
6. 应该 – yīnggāi - следует, полагается, нужно
Передает значение необходимости сделать что-то. Например:
你应该学习汉语。
nǐ yīnggāi xuéxí hànyǔ
Тебе следует учить китайский.
你应该看中国电影
Nǐ yīnggāi kàn zhōngguó diànyǐng
Тебе нужно смотреть китайские фильмы.
你们都应该有法俄词典
Nǐmen dōu yīnggāi yǒu fǎé cídiǎn
Вам всем нужно иметь Французско-русские словари.
他应该去医院。
tā yīnggāi qù yīyuàn
Ему следует пойти в больницу.
7. 需要 - xūyào - нужно, необходимо
Он часто перекликается с глаголами 要 в сочетании с 一定 , и с глаголом 应该 в значении необходимо. Например:
你需要买这本词典
Nǐ xūyào mǎi zhè běn cídiǎn
Тебе необходимо купить этот словарь.
8. 愿意 – yuànyì – желать, хотеть
Этот глагол также очень близок по значению к глаголам 想 и 要. Например:
我不愿意离开你!
Wǒ bú yuànyì líkāi nǐ
Я не хочу расставаться с тобой.
我愿意去电影院看电影
Wǒ yuànyì qù diànyǐngyuàn kàn diànyǐng
Я хочу пойти в кинотеатр посмотреть кино.
9. 必须 – bìxū – обязательно нужно, необходимо
Этот глагол выражает требование, а также может означать повелительное наклонение глагола. Например:
你们都必须有词典
Nǐmen dōu bìxū yǒu cídiǎn
Вы все обязаны иметь словари.
明天你必须参加这个活动
Míngtiān nǐ bìxū cānjiā zhè ge huódòng
Завтра ты обязан участвовать в этом мероприятии.
10. 得 – děi – следует, полагается
Модальный глагол 得 часто выражает волю или необходимость в каком-либо действии.
我得谢谢大家
Wǒ děi xièxiè dàjiā
Мне необходимо всех поблагодарить.
他病了,我得回家
Tā bìng le. Wǒ děi huíjiā
Он заболел. Мне следует вернуться домой.
Отрицание будет передаваться с помощью словосочетания 不用 (не надо, не стоит) или 不要.
你不要回家
Nǐ bú yào huíjiā
Тебе не следует возвращаться домой.
Комментарии