Русско-китайский разговорник
| 您 | 可以 | 给 | 我 | 推荐 | 好 | 的 | 旅游…… | 的 | 指南 | 吗? |
| nín | kěyǐ | gěi | wǒ | tuījiàn | hǎo | de | lǚyóu | de | zhǐnán | ma |
| Вы | можно | к | я | рекомендовать | хороший | (служ. част.) | туризм | (служ. част.) | путеводитель | (вопр. част.) |
| Могли бы вы мне порекомендовать хороший путеводитель по ..? |
| 附近 | 有 | 旅游 | 服务处 | 吗? | 在 | 哪儿? |
| fùjìn | yǒu | lǚyóu | fúwù chù | ma | zài | nǎ'er |
| вблизи | иметься | туризм | справочное бюро | (вопр. част.) | находиться | где? |
| Есть ли здесь поблизости экскурсионное бюро? Где оно находится? |
| 我们 | 只 | 在 | 这儿 | 停留 | 几 | 个 | 小时 |
| wǒmen | zhǐ | zài | zhè'er | tíngliú | jǐ | gè | xiǎoshí |
| мы | только | находиться | здесь | побыть | несколько | (сч. сл.) | час |
| Мы здесь пробудем только несколько часов |
| 我们 | 只 | 在 | 这儿 | 停留 | 一 | 天 |
| wǒmen | zhǐ | zài | zhè'er | tíngliú | yī | tiān |
| мы | только | находиться | здесь | побыть | один | день |
| Мы здесь пробудем только один день |
| 我们 | 只 | 在 | 这儿 | 停留 | 一 | 星期 |
| wǒmen | zhǐ | zài | zhè'er | tíngliú | yī | xīngqí |
| мы | только | находиться | здесь | побыть | один | неделя |
| Мы здесь пробудем только неделю |
| 您 | 建议 | 我们 | 游览 | 哪 | 些 | 主要 | 景点 | 呢? |
| nín | jiànyì | wǒmen | yóulǎn | nǎ | xiē | zhǔyào | jǐngdiǎn | ne |
| Вы | предлагать | мы | осматривать | какой? | (сл. эл.) | главный | достопримечательность | (вопр. част.) |
| Какие основные достопримечательности вы советуете нам осмотреть? |
些 xiē — словообразовательный элемент неопределённого множества.
| 游览 | 车 | 从 | 哪里 | 开出? |
| yóulǎn | chē | cóng | nǎlǐ | kāi chū |
| экскурсия | машина | с | откуда? | отправляться |
| Откуда отходит экскурсионный автобус? |
| 什么 | 时候 | 开始 | 游览? |
| shénme | shíhòu | kāishǐ | yóulǎn |
| какой | время | начинать | экскурсия |
| Когда начинается экскурсия? |
| 游览 | 市容 | 多少 | 钱? |
| yóulǎn | shìróng | duōshǎo | qián |
| экскурсия | облик города | сколько? | деньги |
| Сколько стоит обзорная экскурсия по городу? |
| 可以 | 从 | 司机 | 那里 | 买 | 到 | 游览 | 券 |
| kěyǐ | cóng | sījī | nàlǐ | mǎi | dào | yóulǎn | quàn |
| можно | через | водитель | там | купить | (суф.) | экскурсия | билет |
| Билет на экскурсию можно купить у водителя |
| 有 | 没 | 有 | 说 | 俄语 | 的 | 导游? |
| yǒu | méi | yǒu | shuō | èyǔ | de | dǎoyóu |
| иметься | не | иметься | говорить | русский язык | (служ. част.) | гид |
| Есть ли гид, говорящий по-русски? |
有没有 yǒu méi yǒu буквально можно перевести как «есть или нет»? Глагол 有 отрицается только частицей 没.
| 有 | 没 | 有 | 说 | 英语 | 的 | 导游? |
| yǒu | méi | yǒu | shuō | yīngyǔ | de | dǎoyóu |
| иметься | не | иметься | говорить | английский язык | (служ. част.) | гид |
| Есть ли гид, говорящий по-английски? |
| 请问,…… | 街路 | 在 | 哪里? |
| qǐngwèn | jiēlù | zài | nǎlǐ |
| скажите, пожалуйста | улица | находиться | где? |
| Скажите, пожалуйста, где находится ... улица? |
| 请问,…… | 广场 | 在 | 哪里? |
| qǐngwèn | guǎngchǎng | zài | nǎlǐ |
| скажите, пожалуйста | площадь | находиться | где? |
| Скажите, пожалуйста, где находится ... площадь? |
| 请问,…… | 大教堂 | 在 | 哪里? |
| qǐngwèn | dà jiàotáng | zài | nǎlǐ |
| скажите, пожалуйста | собор | находиться | где? |
| Скажите, пожалуйста, где находится ... кафедральный собор? |
| 请问, | 历史 | 博物馆 | 在 | 哪里? |
| qǐngwèn | lìshǐ | bówù guǎn | zài | nǎlǐ |
| скажите, пожалуйста | история | музей | находиться | где? |
| Скажите, пожалуйста, где находится исторический музей? |
| 请问,…… | 剧院 | 在 | 哪里? |
| qǐngwèn | jùyuàn | zài | nǎlǐ |
| скажите, пожалуйста | театр | находиться | где? |
| Скажите, пожалуйста, где находится ... театр? |
| 请问 | 怎样 | 可以 | 到…… | 大街? |
| qǐngwèn | zěnyàng | kěyǐ | dào | dàjiē |
| скажите, пожалуйста | как? | можно | достигать | улица |
| Скажите, пожалуйста, как пройти на улицу ...? |
| 请问 | 怎样 | 可以 | 到…… | 广场? |
| qǐngwèn | zěnyàng | kěyǐ | dào | guǎngchǎng |
| скажите, пожалуйста | как? | можно | достигать | площадь |
| Скажите, пожалуйста, как пройти на площадь ...? |
| 这 | 个 | 雕像 | 代表 | 什么? |
| zhè | ge | diāoxiàng | dàibiǎo | shénme |
| это | (сч. сл.) | скульптура | выражать | что? |
| Что изображает эта скульптура? |
| 这 | 个 | 雕塑 | 群 | 代表 | 什么? |
| zhè | ge | diāosù | qún | dàibiǎo | shénme |
| это | (сч. сл.) | скульптура | группа | выражать | что? |
| Что изображает эта скульптурная группа? |
| 这 | 是 | 为 | 谁 | 立 | 的 | 塑像? |
| zhè | shì | wèi | shéi | lì | de | sùxiàng |
| это | являться | для | кто | поставить | (служ. част.) | статуя |
| Кому поставлен этот памятник? |
| 是 | 谁 | 雕刻 | 的? |
| shì | shéi | diāokè | de |
| являться | кто | ваять | (служ. част.) |
| Кто скульптор? |
| 这 | 是 | 谁 | 的 | 纪念碑? |
| zhè | shì | shéi | de | jìniàn bēi |
| это | являться | кто | (служ. част.) | монумент |
| Кому (чему) посвящён этот мемориал? |
| 这 | 是 | 什么 | 建筑? |
| zhè | shì | shénme | jiànzhú |
| это | являться | какой? | здание |
| Что это за здание? |
| 它 | 是 | 什么 | 时候 | 建 | 的? |
| tā | shì | shénme | shíhòu | jiàn | de |
| оно | являться | какой? | время | строить | (служ. част.) |
| Когда оно было построено? |
| 是 | 谁 | 设计 | 的? |
| shì | shéi | shèjì | de |
| являться | кто | проектировать | (служ. част.) |
| Кто архитектор? |
| 谁 | 在 | 这 | 房子 | 里 | 住 | 过? |
| shéi | zài | zhè | fángzi | lǐ | zhù | guo |
| кто | в | это | дом | внутри | жить | (суф.) |
| Кто жил в этом доме? |
过 guo — глагольный суффикс неопределённого прошедшего времени, указывает, что действие происходило в прошлом однажды или неоднократно, но сейчас более не происходит.
| ……住 | 过 | 的 | 房子 | 在 | 哪儿? |
| zhù | guò | de | fángzi | zài | nǎ'er |
| жить | (суф.) | (служ. част.) | дом | находиться | где? |
| Где находится дом, в котором жил ...? |
| 这儿 | 附近 | 有 | 大教堂 | 吗? |
| zhè'er | fùjìn | yǒu | dà jiào táng | ma |
| здесь | вблизи | иметься | собор | (вопр. част.) |
| Есть ли тут поблизости кафедральный собор? |
| 这儿 | 附近 | 有 | 基督 | 教堂 | 吗? |
| zhè'er | fùjìn | yǒu | jīdū | jiàotáng | ma |
| здесь | вблизи | иметься | Христос | церковь | (вопр. част.) |
| Есть ли тут поблизости католическая церковь? |
| 这儿 | 附近 | 有 | 东 | 正 | 教堂 | 吗? |
| zhè'er | fùjìn | yǒu | dōng | zhèng | jiàotáng | ma |
| здесь | вблизи | иметься | восток | ортодоксальный | церковь | (вопр. част.) |
| Есть ли тут поблизости православная церковь? |
| 这儿 | 附近 | 有 | 路德派教堂 | 吗? |
| zhè'er | fùjìn | yǒu | lù dé pài jiàotáng | ma |
| здесь | вблизи | иметься | лютеранская церковь | (вопр. част.) |
| Есть ли тут поблизости лютеранская церковь? |
| 这儿 | 附近 | 有 | 犹太教堂 | 吗? |
| zhè'er | fùjìn | yǒu | yoútaì jiàotáng | ma |
| здесь | вблизи | иметься | синагога | (вопр. част.) |
| Есть ли тут поблизости синагога? |
| 这儿 | 附近 | 有 | 清真寺 | 吗? |
| zhè'er | fùjìn | yǒu | qīng zhēn sì | ma |
| здесь | вблизи | иметься | мечеть | (вопр. част.) |
| Есть ли тут поблизости мечеть? |
| 从 | 这里 | 到 | 市 | 中心 | 远 | 吗? |
| cóng | zhèlǐ | dào | shì | zhōngxīn | yuǎn | ma |
| от | здесь | до | город | центр | далеко | (вопр. част.) |
| Далеко отсюда до центра города? |
| 这 | 个 | 城市 | 的 | 老 | 城区 | 在 | 哪儿? |
| zhè | ge | chéngshì | de | lǎo | chéngqū | zài | nǎ'er |
| это | (сч. сл.) | город | (служ. част.) | старый | квартал | находиться | где? |
| Где находятся самые старые кварталы города? |
| 这 | 近 |
| zhè | jìn |
| это | близкий |
| Это близко |
| 这 | 远 |
| zhè | yuǎn |
| это | далёкий |
| Это далеко |
| 我 | 很 | 想 | 乘 | 船 | 沿河 | 游览 |
| wǒ | hěn | xiǎng | chéng | chuán | yán hé | yóulǎn |
| я | очень | хотеть | ехать | корабль | вдоль реки | совершать экскурсию |
| Мне бы очень хотелось совершить экскурсионное плавание по реке |
| 我 | 很 | 想 | 去 | 海上 | 玩 |
| wǒ | hěn | xiǎng | qù | hǎishàng | wán |
| я | очень | хотеть | уходить | в море | гулять |
| Мне бы очень хотелось совершить морскую прогулку |
| 售票处 | 在 | 哪儿? |
| shòupiào chù | zài | nǎ'er |
| билетная касса | находиться | где? |
| Где находится касса? |
| 最近 | 的 | 游艇 | 什么 | 时候 | 出发? |
| zuìjìn | de | yóutǐng | shénme | shíhòu | chūfā |
| самый близкий | (служ. част.) | экскурсионное судно | какой? | время | отправляться |
| Когда отплывает ближайший прогулочный катер? |
| 最近 | 的 | 轮船 | 什么 | 时候 | 出发? |
| zuìjìn | de | lúnchuán | shénme | shíhòu | chūfā |
| самый близкий | (служ. част.) | пароход | какой? | время | отправляться |
| Когда отплывает ближайший пароход? |
| 航 | 程 | 多 | 长 | 时间? |
| háng | chéng | duō | cháng | shíjiān |
| плавание | путь | сколько | долгий | время |
| Сколько времени продлится плавание? |
| 码头 | 在 | 哪里? |
| mǎtóu | zài | nǎlǐ |
| причал | находиться | где? |
| Где находится причал? |
- В музее
- В театре
- Ювелирные изделия
- Продукты


Комментарии