События, праздники, время
Похороны
| 1 | 死亡 sǐwáng |
смерть; гибель; падёж (скота); умирать; погибнуть | ![]() | ||
| 2 | 哭 kū |
плакать; оплакивать | ![]() | ||
| 3 | 死 sǐ |
смерть; умереть; погибнуть; сдохнуть; мёртвый; смертельный; до смерти; насмерть; наглухо; (крепко-)накрепко; шаблонный; мёртвый | ![]() | ||
| 4 | 埋葬 máizàng |
хоронить, погребать; похороны, погребение | ![]() | ||
| 5 | 葬礼 zànglǐ |
похороны | ![]() | ||
| 6 | 围栏 wéilán |
ограда; изгородь; частокол | ![]() | ||
| 7 | 殡仪馆 bìnyí guǎn |
похоронное бюро | ![]() | ||
| 8 | 墓地 mùdì |
кладбище | ![]() | ||
| 9 | 墓穴 mùxué |
могила; могильная яма, склеп | ![]() | ||
| 10 | 墓碑 mùbēi |
надгробие; надгробный памятник | ![]() | ||
| 11 | 小教堂 xiǎo jiàotáng |
часовня (помещение для отпевания усопших, чаще ставили на кладбищах) | ![]() | ||
| 12 | 死人 sǐrén |
покойник, мертвец | ![]() | ||
| 13 | 哀悼日 āidào rì |
траурный день | ![]() | ||
| 14 | 哀悼 āidào |
соболезновать; скорбеть, оплакивать; соболезнование; скорбь, печаль; скорбный, траурный | ![]() | ||
| 15 | 棺材 guāncai |
гроб | ![]() | ||
| 16 | 花卷 huājuǎn |
пампушка (в форме завитушки); венок | ![]() | ||
| 17 | 灵车 língchē |
похоронная машина [повозка]; катафалк | ![]() | ||
| 18 | 裹尸布 guǒ shī bù |
саван | ![]() | ||
| 19 | 骨灰罐 gǔhuī guàn |
погребальная урна | ![]() | ||
| 20 | 火葬场 huǒzàng chǎng |
крематорий; место кремации | ![]() | ||
| 21 | 讣告 fùgào |
некролог; известить о смерти; извещение о смерти; траурное объявление | ![]() | ||
| 22 | 讣闻 fùwén |
извещение о смерти (рассылаемое родственниками умершего с указанием дат рождения и смерти, временем и местом похорон); некролог | ![]() | ||
| 23 | 啜泣 chuòqì |
глотать слёзы; плакать навсхлип | ![]() | ||
| 24 | 哭闹 kūnào |
рыдать; плакать навзрыд; биться в истерике | ![]() |



Комментарии