Еда
Прием пищи
| 1 | 吃 chī |
есть, кушать, вкушать; впитывать; поглощать; выдержать; вынести; подвергаться | ![]() | ||
| 2 | 早饭 zǎofàn |
завтрак | ![]() | ||
| 3 | 午饭 wǔfàn |
обед | ![]() | ||
| 4 | 食物 shíwù |
продукты питания; пища, съестное, продовольствие | ![]() | ||
| 5 | 味道 wèidao |
вкус; запах; привкус; налёт; оттенок; душок; красота; изящество | ![]() | ||
| 6 | 减肥 jiǎnféi |
худеть; похудание; сидеть на диете | ![]() | ||
| 7 | 胃口 wèikǒu |
аппетит; вкус; желудок; интерес | ![]() | ||
| 8 | 脂肪 zhīfáng |
сало, жир (животный); жировой; жирный | ![]() | ||
| 9 | 蛋白质 dàn bái zhì |
белок; протеин; альбумин; протеиновое вещество | ![]() | ||
| 10 | 维生素 wéi shēng sù |
витамин | ![]() | ||
| 11 | 吃早饭 chī zǎofàn |
завтракать | ![]() | ||
| 12 | 晚餐 wǎncān |
вечерняя еда (ужин, поздний обед) | ![]() | ||
| 13 | 请慢用! qǐng màn yòng |
Приятного аппетита! | ![]() | ||
| 14 | 洒出 sǎ chū |
разлить, разбрызгать | ![]() | ||
| 15 | 煮开 zhǔkāi |
кипятить; кипячение | ![]() | ||
| 16 | 烧开 shāokāi |
вскипятить; довести до кипения | ![]() | ||
| 17 | 煮开过的 zhǔ kāiguò de |
кипяченый | ![]() | ||
| 18 | 变凉 biàn liáng |
остывать; подстуживание | ![]() | ||
| 19 | 回味 huíwèi |
вкус (съеденной пищи); приятное воспоминание (впечатление) | ![]() | ||
| 20 | 余味 yúwèi |
приятное воспоминание; остаточный вкус | ![]() | ||
| 21 | 曰常饮食 yuē cháng yǐnshí |
диета | ![]() | ||
| 22 | 卡路里 kǎlùlǐ |
калория | ![]() | ||
| 23 | 素食者 sùshí zhě |
вегетарианец | ![]() | ||
| 24 | 素的 sù de |
вегетарианский | ![]() | ||
| 25 | 碳水化合物 tàn shuǐ huà hé wù |
углеводы; карбогидрат; гидроокись углерода | ![]() | ||
| 26 | 一片 yīpiàn |
всё; целиком; повсюду; ломтик; листик; одно целое | ![]() | ||
| 27 | 一块 yīkuài |
один рубль (доллар, юань); кусок; участок (земли); вместе | ![]() | ||
| 28 | 面包屑 miànbāo xiè |
хлебные крошки | ![]() |



Комментарии